Spotlight on!
Beginn: 13:30 Uhr
Spotlight on!
Hall of Fame | Internationale Händel-Festspiele Göttingen
Los geht es mit einer Erkundungstour am Vormittag. Für die knipsen wir erst einmal das Licht aus: Durch die abgedunkelte Weite der großen Lokhalle führt uns der Weg entlang gewaltiger Stahlträger, vorbei an kargen Backsteinmauern zu einem erleuchteten Konzertort. Dort begrüßt Sie das erste Ensemble des Tages. Im düsteren Nichts warten wohl noch mehr Ensembles auf Sie. Aber wie viele werden es sein, und was werden Sie dort hören? Im wahrsten Sinne des Wortes richten wir die fokussierten Spotlights auf einzelne Konzertorte in der dunklen Halle. Dort gibt es glänzende Stimmen, schimmernde Streicher und strahlende Bläser zu entdecken. Sie erklingen dort, wo früher laut gehämmert, an Dampfloks geschraubt und hart geschuftet wurde. Was für ein Kontrast aus roher Industrie und feinen Klängen! Die kleine Tour führt Sie zu verschiedenen Konzertstationen, aber alleine sind Sie dabei nicht. Moderator Juri Tetzlaff begleitet sie unterhaltsam durch Programm und Halle. Vorab verraten wir natürlich nicht, was es zu entdecken gibt. So können Sie intuitiv und unvoreingenommen in den Klang eintauchen. Nur so viel: Womöglich sind Ihnen die ein oder anderen Musiker:innen während des Festivals bereits begegnet.
An exploratory tour in the morning kicks off the day. For this tour, we will first switch off the lights: Passing through the darkened expanse of the large Lokhalle, the path leads us along massive steel beams, past barren brick walls to an illuminated concert site. There, the first ensemble of the day will await you. In the dark expanse, there is no doubt that other ensembles are also expecting you. But how many of them are there, and what will you be listening to? In the truest sense of the term, we shine the focused spotlights on specific concert sites within the dark hall. Brilliant voices, shimmering strings and radiant wind instruments are there to be discovered. They resonate where loud hammering, steam locomotive work and hard labor used to take place. What a contrast between raw industry and refined music! The short tour takes you to various concert stations, but you won’t be alone. Host Juri Tetzlaff will guide and entertain you through the program and the hall. Of course, we won’t tell you in advance what there is to discover. That way, you can immerse yourself in the sound intuitively and without preconceived ideas. Just this much: you may have already encountered one or two of the musicians during the Festival.
Internationale Händel-Festspiele Göttingen GmbH
Hainholzweg 3
37085 Göttingen
info@haendel-festspiele.de
www.haendel-festspiele.de/
Telefon: +49 551 3848130
Fax: +49 551 38481310
Einlasshinweise
Taschen und Rucksäcke
Zur Erhöhung der Sicherheit dürfen Taschen und Rucksäcke sowie Turn-/Stoffbeutel, deren größte Seite größer als das Format DIN A4 (21,0 x 29,7 cm) ist, nicht mit in die LOKHALLE Göttingen genommen werden.
Rauchverbot
In der LOKHALLE Göttingen besteht Rauchverbot gemäß Niedersächsischem
Nichtraucherschutzgesetz. Dieses gilt auch für den Konsum von E-Zigaretten.
Verbotene Gegenstände
Das Mitführen folgender Sachen ist verboten:
sämtliche Getränke, Speisen
Flaschen, Dosen und weitere Behältnisse, die aus zerbrechlichem oder splitterndem Material hergestellt sind
Feuerwerkskörper, Raketen, bengalische Feuer, Rauchpulver, Leuchtkugeln und andere pyrotechnische Gegenstände
Drogen
Regenschirme
Gassprühflaschen wie Deos, Haarsprays, Pfeffersprays etc.
professionelle Ton- oder Bildaufnahmegeräte zum Zweck der kommerziellen Nutzung (sofern keine entsprechende Zustimmung des Veranstalters vorliegt)
Notebooks, Tablets, Powerbank
Tiere
harte, sperrige Gegenstände (z. B. Erhöhungen wie Tritte, Hocker Kisten etc.)
Messer, Waffen oder gefährliche Gegenstände sowie Sachen, die, wenn sie geworfen werden, bei Personen zu Körperverletzungen führen können
Transparente mit polistischen Botschaften, rassistisches, fremdenfeindliches undradikales Propagandamaterial
Ticketpreise / Informationen
Eintritt frei.